Cut it out

"Cut it out" は「やめて、いい加減にして」と言いたい時に使われるフレーズです。

cut out は「切り離す」という意味。「それを切り離す」ことから「やめて」というニュアンスになっています。やめて欲しいのにしつこい時には「いい加減にして」とも言いたくなりますよね。
"Stop it!" → やめない → "Cut it out!" といった感じでも使えます。

このフレーズだけで使われることが多いですが、"You need to cut it out." のように文章内で使われることもあります。

もしこのフレーズを使うなら注意したいのは it の部分は他の単語に置き換えないことです。
同じ「やめて」を表す "Stop it" の場合 "Stop doing" と it の部分を他の単語に置き換えることがありますが、"Cut it out" は "Cut doing out" のように置き換えられません。"Cut it out" で覚えちゃいましょう。

【「やめて」を表す他のフレーズ】

Don't you dare! How dare you?